Bacheca
Ultime Discussioni Ricerca Sul Forum
uppa qui ogni 3 giorni




Free Page Rank Tool

Seleziona Lingua Regolamento
Seleziona lingua

Francese
Inglese
Tedesco
Spagnolo


•siete pregati di non mettere commenti a scopo di Flood;
•evitate i flame;
•vietato inserire materiale illegale;
•evitate spam tranne che nella apposita sezione
•non postare qualsiasi contatto mail, in caso fosse necessario scrivere per messaggio privato o scrivere indirizzo[AT]servizio[dot]formato

Affiliazioni
Light ~ BlogFrostman Blog
 


3 user(s) online
F_ACTIVE
3 guests
0 members
0 Anonymous Members
[ View Complete List ]

Groups' legend:
[Fan Blog]
[User]
[Awaiting validation]

Statistics
F_STATS
shiny ditto page have:
156 articles, 359 comments, 132 members,
88,372 total visits, 33 monthly visits,
146º in Top Blog

The newest member is Not MySt1x YT

Most users ever online was 258 on 13/12/2009, 19:24


 


Random Music

B_NORM    
view post Posted on 17/3/2014, 19:50 by: shiny ditto     +1   -1Reply

Mie opinioni su Fate/Stay Night



Ehilà salve a tutti, era da un pò che non facevo post sul blog, così ho deciso di farne uno che dovevo fare molto tempo fa :asd:
Circa 1 mese fa ho guardato un anime che mi ha molto incuriosito: si chiama Fate/Stay Night.

Iniziamo con una introduzione dell'anime e della trama:
Il protagonista è un ragazzo di nome Shirò ed è dotato di poteri particolari che gli consentono di poter analizzare la struttura interna degli oggetti solo toccandoli.
Nel corso della serie Shirò scoprirà che suo padre era un mago e quando era in vita partecipò alla guerra del santo Graal.
Così come il padre, anche lui si ritrova coinvolto in questa misteriosa guerra.
La guerra del Santo Graal prevede 7 maghi, che prendono il nome di Master e 7 leggende, che prendono il nome di Servant e ogni servant ha il compito di combattere per far ottenere la vittoria al suo master.
I due vincitori della guerra (master e servant) hanno la possibilità di esaudire un loro desiderio, ma per poter ottenere una vittoria è necessario uccidere gli altri servant (non obbligatoriamente i Master).
Shirò verrà affiancato dalla sua servant Saber e verrà aiutato dalla sua alleata Tosaka Rin, anche lei una master e insieme dovranno combattere contro nemici molto potenti per poter vincere la guerra del Santo Graal.

Ora dopo aver fatto una doverosa introduzione, parto con le mie opinioni:
Nell'anime ho notato fin da subito, l'atmosfera tradizionalistica dei personaggi, infatti sono molto evidenziati la differenza dei ruoli (basti pensare al rapporto tra Master e Servant) oppure all'importanza che viene data nell'ereditarietà dei poteri magici e delle abilità tra un genitore e un figlio e anche i modi di parlare dei personaggi lì ho trovati molto tradizionali.
Ammetto che in un primo momento questo anime non mi piacque particolarmente a causa della sua difficoltà di iniziare con la storia: ci hanno messo circa 10 puntate prima di cominciare la guerra del Santo Graal e l'anime dura solo 24 puntate.
dopo le prime 10 puntate la storia ha cominciato a diventare molto più interessante, i nemici hanno cominciato a diventare sempre più forti e non sono certo mancati colpi di scena.
Tuttavia alla fine della storia ci sono state parecchie cose che mi sono state poco chiare e per evitare di fare spoiler inopportuni cercherò di restare sul generale, dato che vorrei evitare di trovarmi i linciatori sul blog :asd:

Nella storia si intuisce che tra Tosaka Rin e Sakura (un'amica di Shirò) c'è un rapporto particolare che dura fin dall'infanzia.
Nel corso della storia fanno...

Read the whole post...



Tags:
Giappone,
Intrattenimento
Comments: 4 | Views: 98Last Post by: shiny ditto (15/6/2014, 21:35)
 

B_NORM    
view post Posted on 23/7/2013, 12:29 by: shiny ditto     +1   -1Reply

Chi sono gli Hikikomori



Dopo oltre un anno, voglio scrivere un nuovo articolo legato alla cultura giapponese: gli Hikikomori.
Oramai ci sono molti siti che danno definizioni precise su cosa sono gli Hikikomori, ma anche io voglio dare il mio contributo alla diffusione della conoscenza di questo stile di vita, non perché io lo condivido, ma perchè aiuta a conoscere le possibili cause di questo isolamento sociale e con la conoscenza è possibile prevenire.

L'Hikikomori non è una malattia, ma può essere considerata come una specie di depressione che colpisce in particolar modo adolescenti e giovani adulti: Consiste in un isolamento sociale volontario all'interno della propria casa e nella mancanza di comunicazione con il mondo esterno.
Questo "Disturbo" può portare anche ad anni di reclusione nella propria casa senza mai uscire se non per qualche breve commissione.

L'Hikikomori non studia, non lavora e non ha nemmeno relazioni sociali fisiche, si tratta semplicemente di una persona che sente il bisogno di essere rinchiuso nel proprio mondo e il suo tempo libero lo dedica guardando programmi televisivi o altri passatempi vari.
Alcuni hanno relazioni sociali virtuali, ovvero non comunicano con il mondo esterno però comunicano attraverso internet, che diventa la loro unica forma di comunicazione.

Sebbene sia una forma di depressione, il suicidio fra gli Hikikomori non è molto diffuso, infatti molti Hikikomori non è che "non vogliono vivere" ma "vogliono vivere, ma non sanno come".
Le cause scatenanti di questo forte disagio sociale possono essere molteplici, e si può trattare di determinate dinamiche familiari, come un padre assente e una madre troppo presente o anche lei assente:
In Giappone sono ancora molto presenti i ruoli tradizionali, per cui l'uomo lavora e la donna rimane a casa ad accudire i figli, questo porta l'uomo a lavorare moltissime ore, con la conseguenza che il padre diventa una figura assente per il figlio, al contrario la madre, non dovendosi preocupare troppo per il marito, si concentra sul figlio e in molti casi può diventare oppressiva.
Ma anche le eccessive aspettative dei genitori possono portare un figlio a voler "scappare dal mondo".

Ma un'altra causa fondamentale per capire il disagio degli Hikikomori risiede nella società giapponese: l'eccessiva omologazione! tutti devono avere le stesse idee e gli stessi valori e chiunque sia diverso deve essere riportato sulla retta via.
Infatti il bullismo in Giappone è molto diffuso (ed è una delle cause scatenanti dell'Hikikomori), ma il problema principale è che in buona parte dei casi non viene considerato come un atteggiamento immorale: Molto spesso gli insegnanti assistono a fenomeni di bullismo nei confronti di uno studente che...

Read the whole post...



Tags:
Giappone
Comments: 3 | Views: 241Last Post by: Leggendario (27/7/2013, 10:08)
 

B_NORM    
view post Posted on 31/8/2012, 10:22 by: shiny ditto     +1   -1Reply

I suffissi giapponesi


Oggi voglio tornare ancora ad un argomento che mi sta seriamente appassionando, ovvero la cultura nipponica, e anche oggi voglio soffermarmi su dei particolari che non solo riguardano la lingua giapponese, ma anche la cultura vera e propria.
Infatti le relazioni tra persone in Giappone sono un po' diverse dalle nostre e per rivolgersi ad altre persone solitamente si usano dei suffissi onorefici posti dopo il nome che indicano la confidenza che c'è tra i due interlocutori.

Il suffisso per eccellenza è san, che equivale al nostro "signore" o "signora", e può essere utilizzato in ogni situazione per parlare con persone adulte (per i bambini e i ragazzi si usano altri suffissi, dopotutto chi si rivolgerebbe mai ad un bambino chiamandolo "signore" :asd: ).
Ma altri appellativi utili sono il sama, che solitamente corrisponde ad un "onorevole", quindi lo utilizzerete solo in situazioni di estrema formalità (ad esempio con un ufficiale, o con un importante politico), ma è curioso notare che solitamente anche chi dirige un negozio usa questo appellativo con i propri clienti.
Invece se vogliamo rivolgerci a persone che svolgono determinati lavori, possiamo utilizzare i seguenti suffissi: ad un direttore di azienda, utilizziamo il suffisso shachou, mentre per un professore o un dottore si utilizza il suffisso, famosissimo, sensei.
CI sono altri due suffissi, in genere poco utilizzati, per rivolgersi alle persone adulte, il primo è shi, che solitamente si trova sui giornali per riferirsi a qualcuno in maniera indiretta e dono che era usato dagli antichi samurai, in genere da un inferiore ad un superiore (in Bleach anche Rukia si rivolge al superiore Kaien Shiba, con Kaien-dono :sese: ), e potrete trovarlo in qualche film giapponese a sfondo storico.

Read the whole post...



Tags:
Giappone
Comments: 3 | Views: 167Last Post by: kostaki (26/10/2012, 13:04)
 

B_NORM    
view post Posted on 27/8/2012, 19:47 by: shiny ditto     +1   -1Reply

Curiosità sul Monte Fuji



Konban wa, o-genki desu ka? anata wa borogu ni irrasshai desu.
Se ho sbagliato qualcosa correggettemi °°, quello che volevo dire è: Buona sera, come state? Siete i benvenuti nel mio blog.
Beh da come avrete capito sono tornato dalle vacanze, e ho imparato tante cose di giapponese, e adesso miro ad imparare i più kanji possibili oltre a ripassare per bene le regole di grammatica.
La cultura giapponese si sta sempre più occidentalizzando, ma ciò che davvero attira sempre più persone ad appassionarsi, sono le sue grandi innovazioni tecnologiche, gli anime e i manga, che a poco a poco stanno diffondendo la loro cultura ai giovani di molti paesi del mondo e anche alcune "meraviglie" del luogo, come ad esempio il famoso monte Fuji.
Ovviamente il Giappone non è solo questo, è molto di più e anche se da fuori può sembrare una specie di paese delle meraviglie, ha dei difetti, così come l'Italia, gli Stati Uniti, la Francia e tutti gli altri paesi di mia conoscenza.

Ma tornando al famoso monte Fuji, voglio parlarvi di un errore tipico dello straniero che si avvicina al mondo della cultura giapponese: Per indicare un monte si utilizza il sostantivo Yama che in italiano si traduce come Monte e si scrive con il questo segno 山 , tuttavia questi segni, chiamati Kanji, possono avere due letture, una giapponese e l'altra cinese.

Read the whole post...



Tags:
Blog,
Giappone
Comments: 4 | Views: 151Last Post by: shiny ditto (10/9/2012, 11:53)
 

B_NORM    
view post Posted on 3/8/2012, 11:53 by: shiny ditto     +1   -1Reply

Il Giapponese con i manga!



Sto imparando il giapponese, e mi sono imparato quasi 100 Kanji (in tutto, quelli utilizzati per la stampa sono 2141 :asd: ma in realtà sono molti di più ), però il giapponese non la trovo una lingua troppo difficile (se non per la scrittura), e ammetto che dopo aver girato su qualche sito giapponese, qualcosa sono riuscito a capire, forse potrebbe essere pure più semplice dell'inglese.
Infatti mi è capitato di visitare siti in inglese e mi sono pure comprato un romanzo in inglese senza capirci molto, sebbene l'inglese lo studio oramai da anni.

Tutto è merito anche di un libro che ho comprato 2 anni fa, si chiama Il Giapponese a fumetti di Marc Bernabé e spiega veramente bene le principali regole di grammatica, dà un buon lessico basilare e insegna pure i due sillabari Hiragana e Katakana, e da la conoscenza di circa 200 dei Kanji più utilizzati, spiegando anche come devono essere disegnati con l'ordine dei tratti.
Lo scopo di questo libro è cercare di imparare il giapponese grazie all'aiuto di vignette prese da manga giapponesi, infatti sono numerosi gli esempi relativi ai manga, con anche semplici esercizi.

Mi è costato sui 22 euro, ma penso che ne sia veramente valsa la pena e con un po' di buona volontà ho imparato un sacco di cose, anche se sono solo a metà di quel libro.
Poi esiste anche il capitolo 2 e 3, per avvicinarsi in maniera approfondita alla cultura e alla lingua nipponica, io ho trovato solo il 2, ed è un libro più corto rispetto al primo capitolo, ma presenta gli argomenti in maniera più approfondita, ma comunque rimane una lettura semplice e veloce come il primo capitolo.

Cosa pensate della cultura nipponica?



Edited by shiny ditto - 31/8/2012, 11:26

Tags:
Blog,
Giappone,
Libri,
Mondo
Comments: 1 | Views: 102Last Post by: kostaki (27/8/2012, 21:42)
 

Search:

 


 


Skin designed by + S t y l e.
Ringrazio » Armstrong™¤ per l'aiuto datomi sul CSS